image

Ken Houben

Copywriter
Hasselt, België
01/07/1978
Een scheepslading empathie.
Een morzel onschuld.
En een heel klein beetje oorlog.
Meer moet dat niet zijn.

De posten van Ken Houben:

Houdt de tv ons dom? Niet noodzakelijk. Zo schonk het fijne één-programma Man Bijt Hond gisterenavond nog klare taal. In de eindrubriek wisten ze te vertellen dat de term ‘OK’ of ‘oké’ staat voor het Engelse oll korrekt (all correct - alles in orde). Leuke quizvraag, zouden we denken.

Of toch niet. Verder onderzoek onthult -tig andere verklaringen voor oké. Zo stamt de uitdrukking mogelijk af van het Griekse Ola Kala, als een markering op kratten en tonnen scheepslading die in orde waren.

Au quai!

En hupla, daar springen ook de chauvinistische Fransen op de kar. Volgens hen is OK Frans voor au quai, waarmee kapiteins aangaven dat hun schip ‘aan de kade’ lag en dus in orde was.

Last but not least: O.K. zou tijdens de oorlog in verslagen worden gebruikt: ‘O’ stond voor zero, ‘K’ voor killed. Niemand dood, dus. Wie heeft er nu gelijk? Wat ons betreft: iedereen een beetje. Oké?

24-03-2011 om 16:10

Wat heeft een copywriter nodig om straffe teksten te schrijven? Relatief weinig: een computer zonder al te veel snufjes, een e-mailadres, een briefing, het Groene Boekje en Van Dale. Maar ook internet is een godsgeschenk voor tekstschrijvers. Hier vind je een volstrekt onvolledige, maar 100% handige (en gratis!) opsomming.

Google

In feite zou in de briefing van de klant alles moeten staan. Inderdaad, zou. De realiteit is vaak anders. Gelukkig kunnen we in zo’n gevallen een beroep doen op onze trouwe vriend Google. Twijfel je over een schrijfwijze? Het aantal hits in Google wijst je de weg. Ook de vrije encyclopedie wikipedia.be biedt een schat aan achtergrondinformatie. Dubbelchecken is wel een must!

Correct schrijven

Het Groene Boekje en Van Dale behoren sowieso tot de basisuitrusting. Zit je nog met een vraag, bijvoorbeeld over spelling, grammatica of woordgebruik? De websites taaladvies.net en woordenlijst.org van de Nederlandse Taalunie bieden vaak soelaas. Is je taalvraag nog niet eerder beantwoord? Stel je vraag aan de taaladviseurs.

Keywords

Als webcopywriter moet je weten welke woorden belangrijk zijn voor de lezers. Een simpele keyword-analyse verklapt je hoe vaak een woord wordt ingetikt op Google, welke combinaties vaak voorkomen en welke synoniemen het meest worden gebruikt. Google Adwords geeft het je op een gouden schoteltje.

Synoniemen

Als copywriter weet je dat synoniemen van absolute goudwaarde zijn. Het online synoniemenwoordenboek helpt je snel aan het juiste woord. Daarnaast krijg je een overzicht van andere betekenissen, vertalingen en nog een pak extra’s.

Andere talen

In de zoektocht naar een product- of bedrijfsnaam kunnen vreemde talen een handige inspiratiebron zijn. Denk bijvoorbeeld aan het Japans. Wij hebben 2 vertaalprogramma’s in onze bladwijzerwerkbalk: babelfish.yahoo.com en translate.google.com.

Beschikbare url

De grote uitdaging? Een beschikbare url vinden. Maar ook hiervoor vind je een handige tool: namechecklist.com. Deze tool zegt je welke domeinnamen vrij zijn (.eu, .com, enz.) en welke social media nog vrij zijn.

Concentratie

“If you are a scriptwriter, blogger, journalist, copywriter, poet or just someone who enjoys writing, welcome back to concentrating”. De website www.ommwriter.com schakelt de veelheid aan impulsen uit die de copywriter uit zijn concentratie halen. Hier ben jij het, samen met je idee en een leeg blad. En een streepje muzak, indien gewenst.

Heb je zelf nog een goede (gratis) tip? Sharing is caring!

03-03-2011 om 17:43

Kijk, hier worden wij nu eens echt content van, . In plaats van mot te vangen in duffe opslagruimtes, krijgen de oude vlaggen en banners van de Stad Hasselt een heel nieuwe bestemming. Flagbag, een project van Okazi, verzamelt deze vlaggen en recycleert ze tot hippe ‘spullen en frullen’: van kleurrijke iphone-hoesjes tot handige credit card houders en flashy portemonneetjes.

Ecologisch verantwoord. Mooi. Niet duur. En het creëert nog jobs ook. Hoeveel vliegen in een klap kán je slaan? En met een beetje geluk staat de tiet van Hannelore Knuts zelfs op je toiletzak.

Bestellen kan in het modemuseum en hier.

08-11-2010 om 16:50

Teksten schrijven kan iedereen. Goede teksten schrijven, da’s iets anders. En zelfs dan: de ene dag springen de woorden bijna vanzelf op het blad. De dag erop loopt het voor geen meter. Gevolg: je gaat het boeltje forceren of ‘tekst draaien’ op routine. Niet altijd even mooi. Om op te warmen, kan je terecht bij oneword.com. Op deze website krijg je 1 woord en slechts 60 seconden. Klik op ‘go’ en schrijven maar dus. Of zoals zij het zeggen: “Don’t think. Just write.” Klaar? Gereed? Start!

14-09-2010 om 13:27

Niet alleen de reclame – en marketingsector is doorspekt van jargon. Ook de hr-wereld kreunt onder het anglicisme/amerikanisme en dure woorden. Zo erg zelfs dat sollicitanten vaak geen benul hebben van wat er eigenlijk in de vacature-omschrijving wordt gevraagd.

Helderheid. Nu!

Het Nederlandse www.wervingswoorden.nl wil “helderheid creëren in de versnippering en intransparantie binnen arbeidscommunicatie en werving.” In mensentaal: de website vertaalt onbegrijpelijke hr-termen zoals discouraged worker-effect, acquisitie, On Target Earnings, enz.

De website verzamelde intussen 631 woorden. Mis je nog een woord? Stuur jouw suggestie door!

13-08-2010 om 09:57

Slogans zijn het nieuwe zwart, toch voor de Vlaamse zelfstandige en zijn bestelwagentje. Henk van der Scher verzamelde op zijn site meer dan 1000 foto’s met deze rondrijdende reclame-opschriften. Soms pareltjes van het zuiverste soort, vaak hilarisch. En allemaal schreeuwen ze om onze aandacht. Of wat dacht je van ‘Perier’s vleesbedrijf. Pleased to meat you’ en ‘De Jong Betonboringen. License to drill’. Conclusies? Het ultrawitte bestelwagentje is niet meer. En: iedereen is creatief-met-woorden. Smullen!

23-06-2010 om 08:45

De Nederlandse consument strikes back. Via Twitter deze keer. De website Uitgekotst.nl — what’s in a name — sprokkelt tweets van klanten die flink ontevreden zijn met geleverde producten of diensten van een bedrijf. De site verzamelt alle berichtjes met de trefwoorden #fail, #zuigt en #kut. En wat straffer is: het logo van bedrijf X of Y komt er meteen langs te staan. Kwestie van al die verzamelde twitterwoede duidelijk te kanaliseren.

Hulde hulde

Posiftief tegengewicht moet er zijn. Daarom riepen dezelfde initiatiefnemers ook huldehulde.nl in het leven. Yup, een site die de positieve twitterberichtjes over bedrijven verzamelt. Trefwoorden zijn hier o.a. #hulde, #kudos en #petje af. Benieuwd of de Belgische variant al in de maak is.

01-06-2010 om 08:41

Iedere copywriter worstelt wel een beetje met SEO (Search Engine Optimization), techieken die worden gebruikt om websites beter te positioneren in zoekmachines. In welke mate hou je rekening met SEO in je teksten? Kan je het überhaupt maken om er géén rekening mee te houden? Waar eindigt de rol van de copywriter, waar start die van de webdesigner? Zoveel vragen, evenveel onduidelijkheid. Het laatste over SEO is in elk geval nog niet gezegd.

De copywriter in dit filmpje wist met zijn ‘The Google Job Experiment’ in elk geval een job te versieren dankzij zijn SEO-kennis en slim gebruik van Google Adwords.


19-05-2010 om 10:18

‘t Probleem met een geheim? Als je het aan iemand vertelt, is het geen geheim meer. Maar het niet vertellen, is soms een loodzware last om alleen te dragen. “Natuurlijk kan ik een geheim bewaren!” We horen het onszelf zeggen, licht verontwaardigd. Om het daarna verder te vertellen tegen de volgende. Die — op zijn beurt — plechtig belooft het geheim mee te nemen in het graf …

Share a secret

De website ‘share a secret biedt veilige verlichting. Deel hier — volledig anoniem — je geheim met de wereld. Je krijgt geen antwoord, geen feedback, geen gezever. De enige voorwaarde? Dat je de waarheid vertelt, en niks anders dan de waarheid. In ruil krijg je … opluchting. Catharsis. De interessantste geheimen zullen uiteindelijk deel uitmaken van een grafisch kunstproject.

27-04-2010 om 08:57

Je kent ze vast wel, de typische Japanse ‘capsule hotels’. Doel van deze — ietwat claustrofobische — capsules? De klant een betaalbare, comfortabele slaapplaats aanbieden op een beperkte oppervlakte. Niks minder, vooral niks meer. Hotellerie in zijn meest pure vorm. En vooral: big in Japan.

Douche-slapen-rusten

Het hotel ‘9 hours’ in Kyoto geeft een nieuw elan aan deze capsule hotels, die toch al zo’n 30 jaar bestaan. De filosofie van ‘9 hours’: elke hotelgast krijgt exact 9 uur de tijd. Eén uur om te douchen, 7 uur om te slapen en nog een uurtje om te bekomen. Bovendien een plek waar functie en design elkaar versterken.

Zou dit concept ook levensvatbaar zijn in Europa? Oordeel zelf en kijk binnen in ‘9 hours’.


vimeo Direkt

23-03-2010 om 09:56